Tiffany Jandrain
UMONSFinaliste, 2018
Le dindon de la trad
La transposition des registres en traduction spécialisée de l’anglais vers le français : élaboration d’un modèle applicable à visée pédagogique
Doctorante boursière FRESH au F.R.S.-FNRS, j’ai commencé ma thèse de doctorat il y a un an et demi au sein de la Faculté de Traduction et d’Interprétation – EII de l’Université de Mons. La thèse porte sur la transposition de l’anglais vers le français de registres discursifs de textes spécialisés à des fins pédagogiques. Autrement dit, j’analyse les différences linguistiques entre l’anglais et le français en matière de registres dans le but de mettre au point des repères effectifs en vue d’aider les étudiants de Master en traduction spécialisée à éviter de commettre ce type d’erreurs. Concrètement, le but de la thèse est de les aider à choisir la bonne stratégie traductive (en matière de vocabulaire, de style, etc.) lorsqu’ils traduisent, par exemple, un article scientifique, un article de vulgarisation, une note d’information, etc. L’objectif est de pouvoir présenter les différentes stratégies ainsi élaborées sous forme de cadre théorique, de schéma pour aider étudiants dans leur tâche. La dimension pédagogique est au cœur de la thèse.
L’aspect le plus important à mes yeux de ma présentation au Concours « Ma Thèse en 180 secondes » est de montrer au grand public ce qu’on fait en recherche en traduction, tout en présentant les choses comme je les vis dans mon doctorat, en restant authentique. Ce Concours est véritablement une très belle occasion de le faire, d’où ma volonté et mon enthousiasme à y participer.
Les autres candidats de cette édition
Marie Antoine
UCLouvain, Finaliste, 2018
Derrière le clean-desk, une vérité qui tache ?
Guillaume Bayon-Vicente
UMONS, Finaliste, 2018
« Dis-moi ce que tu brasses… je te dirai de quoi sera fait le plastique de demain »
Martin Delguste
UCLouvain, Lauréat, 2018
Dompter les virus pour mieux les combattre : un jeu d’enfant ?
Aurore Demars
UNamur, Finaliste, 2018
Former des Super-Sentinelles tueuses de la bactérie Brucella
Perrine Dethier
ULiège, Finaliste, 2018
L’ordre dans le chaos
Aurore Drécourt
ULiège, Finaliste, 2018
Des mots et du sang
Alexandru Mihai Dumitrescu
ULB, Finaliste, 2018
Une carte pour le neurochirurgien
Marie Eubelen
ULB, Finaliste, 2018
Le transport en commun du cerveau humain
Émilie Ieven
USL-B, Finaliste, 2018
Quand la littérature contemporaine réinvente l’utopie…
Alice Ledent
ULiège, Finaliste, 2018
Terre qui croule n’amasse pas mousse
Claire Liefferinckx
ULB, Finaliste, 2018
Recherche de variations génétiques influençant la sévérité des maladies de Crohn et Rectocolite
Lavie Arsène Mango-Itulamya
ULiège, Prix du public, 2018
Ma terre première pour demain
Valentine Minet
UNamur, Finaliste, 2018
En quête de diagnostic
Adriano Panepinto
UMONS, Finaliste, 2018
Le dopage du photovoltaïque
Thibaut Radomme
UCLouvain, Finaliste, 2018
Écrire des textes bilingues au XIVe siècle : une négociation entre le latin, langue du savoir et le français, langue du pouvoir
François Rottenberg
UCLouvain, Finaliste, 2018
3G, 4G, 5G : attention à ne pas perdre le fil... ou en fait si !
Romain Siriez
UNamur, Finaliste, 2018
Cauchemar en cui… coagulation
Jennifer Watchi
ULB, Finaliste, 2018
Développer des nouvelles structures d’isolation, oui mais pourquoi ?