Tiffany Jandrain

Finaliste, 2018

Le dindon de la trad

La transposition des registres en traduction spécialisée de l’anglais vers le français : élaboration d’un modèle applicable à visée pédagogique

Doctorante boursière FRESH au F.R.S.-FNRS, j’ai commencé ma thèse de doctorat il y a un an et demi au sein de la Faculté de Traduction et d’Interprétation – EII de l’Université de Mons. La thèse porte sur la transposition de l’anglais vers le français de registres discursifs de textes spécialisés à des fins pédagogiques. Autrement dit, j’analyse les différences linguistiques entre l’anglais et le français en matière de registres dans le but de mettre au point des repères effectifs en vue d’aider les étudiants de Master en traduction spécialisée à éviter de commettre ce type d’erreurs. Concrètement, le but de la thèse est de les aider à choisir la bonne stratégie traductive (en matière de vocabulaire, de style, etc.) lorsqu’ils traduisent, par exemple, un article scientifique, un article de vulgarisation, une note d’information, etc. L’objectif est de pouvoir présenter les différentes stratégies ainsi élaborées sous forme de cadre théorique, de schéma pour aider étudiants dans leur tâche. La dimension pédagogique est au cœur de la thèse.

L’aspect le plus important à mes yeux de ma présentation au Concours « Ma Thèse en 180 secondes » est de montrer au grand public ce qu’on fait en recherche en traduction, tout en présentant les choses comme je les vis dans mon doctorat, en restant authentique. Ce Concours est véritablement une très belle occasion de le faire, d’où ma volonté et mon enthousiasme à y participer.

Les autres candidats de cette édition

Marie Antoine
Finaliste, 2018
Derrière le clean-desk, une vérité qui tache ?

Guillaume Bayon-Vicente
Finaliste, 2018
« Dis-moi ce que tu brasses… je te dirai de quoi sera fait le plastique de demain »

Martin Delguste
Lauréat, 2018
Dompter les virus pour mieux les combattre : un jeu d’enfant ?

Aurore Demars
Finaliste, 2018
Former des Super-Sentinelles tueuses de la bactérie Brucella

Perrine Dethier
Finaliste, 2018
L’ordre dans le chaos

Aurore Drécourt
Finaliste, 2018
Des mots et du sang

Alexandru Mihai Dumitrescu
Finaliste, 2018
Une carte pour le neurochirurgien

Marie Eubelen
Finaliste, 2018
Le transport en commun du cerveau humain

Émilie Ieven
Finaliste, 2018
Quand la littérature contemporaine réinvente l’utopie…

Alice Ledent
Finaliste, 2018
Terre qui croule n’amasse pas mousse

Claire Liefferinckx
Finaliste, 2018
Recherche de variations génétiques influençant la sévérité des maladies de Crohn et Rectocolite

Lavie Arsène Mango-Itulamya
Prix du public, 2018
Ma terre première pour demain

Valentine Minet
Finaliste, 2018
En quête de diagnostic

Adriano Panepinto
Finaliste, 2018
Le dopage du photovoltaïque

Thibaut Radomme
Finaliste, 2018
Écrire des textes bilingues au XIVe siècle : une négociation entre le latin, langue du savoir et le français, langue du pouvoir

François Rottenberg
Finaliste, 2018
3G, 4G, 5G : attention à ne pas perdre le fil... ou en fait si !

Romain Siriez
Finaliste, 2018
Cauchemar en cui… coagulation

Jennifer Watchi
Finaliste, 2018
Développer des nouvelles structures d’isolation, oui mais pourquoi ?